Titel: Catch 23. Translation Exercises        [Utdrag ur: Mordet i prästgården]

Författare: Gerd Övergaard (1930-) och Marie-Louise Elliott (1930-)

Förlag: Studentlitteratur

Tryckår: 1989        Utgivningsdatum: Okänt1.

Tryckeri: ?        Tryckort: ?

Originalutgåva: The Murder at the Vicarage 1930 (Brittiska utgåvan)
Not.! Utgiven i USA senare samma år: Amerikanska utgåvan
2.

Svensk originalutgåva: Mordet i prästgården 1952 (En detektivroman från Bonniers)

Översättare: På originalspråk.

Omslagstecknare/-makare: Ej angiven.

Bindning: Häftad.

Storlek: 23 centimeter.

ISBN: 978-91-44-29141-3

Pris: 144 kronor.

Sidantal: En sida (på sidan 21)3.

Huvudkaraktär: Jane Marple

Kommentar 1: Läroboken innehåller även utdrag ur In a Glass Darkly och Dead Man's Mirror.

Kommentar 2: En förteckning över senare tryckningar/upplagor av läroboken finner du här.

 

1 Utgivningsdatum har EJ varit möjligt att belägga.
   Jfr. Bokrecension/-annons ej klarlagd!

2 Ursprungligen (åtminstone till viss del) publicerad i följetongsformat: The Murder at the Vicarage 1930 (Chicago Tribune).

3 På sidorna 61-62 finns texten översatt i avsnittet Nyckel. Version 1.
   På sidorna 109-110 finns texten översatt i avsnittet Nyckel, Version 2.