Britte-Marie Wendbladh

Här nedan följer en förteckning över Britte-Marie Wendbladhs (sedermera Bergströms) översättningar

Förteckningen är sorterad efter kategori och därefter i utgivningsordning.

 

Detektivromaner och novellsamlingar:

1940-talet:

1. Fem små grisar 1943 (Bonniers detektivromaner)

    Ny översättare (Helen Ljungmark) från och med 2015 års upplaga av boken.

2. Slutet blir döden 1946

3. Högt vatten 1948 (Bonniers detektivromaner)

4. Herkules' storverk 1949 (Bonniers detektivromaner)

 

1950-talet:

5. Ett mord annonseras 1951 (Bonniers detektivromaner)

    Tillsammans med Sven Bergström.

6. Mrs McGinty är död 1953 (Bonniers detektivromaner) respektive (Pistolserien)   

7. 4.50 från Paddington 1958

    Ny översättare (Helen Ljungmark) från och med 2015 års upplaga av boken.

 

1970-talet:

8. Mord är lätt 1970 (Albert Bonniers Förlag) respektive (Schildts Förlag)

9. Ödets port 1974 (Albert Bonniers Förlag (Häftad)) respektive (Inbunden med skyddsomslag) och (Schildts Förlag (Häftad) samt
    (Inbunden med skyddsomslag)

10. Miss Marples sista fall 1977 (Häftad med skyddsomslag) (Läsexemplar)) respektive (Inbunden med skyddsomslag)

11. Mysteriet på Blå tåget 1977 (Häftad med skyddsomslag) (Läsexemplar)) respektive (Inbunden med skyddsomslag)

 

1980-talet:

12. Mördande seans 1986 (Albert Bonniers Förlag) respektive (Schildts Förlag)

13. Mannen i brunt 1987 (Häftad med skyddsomslag) (Läsexemplar)) respektive (Inbunden med skyddsomslag)

14. En bra kväll för mord. Fem fall för Hercule Poirot 1989

 

1990-talet:

15. Poirots problem 1990

16. Miss Marples mysterier 1990

17. Gul iris och andra mysterier 1992

 

Följetonger:

1950-talet:

1. Mrs McGinty är död 1952 (Svenska Dagbladet)

2. Kvinnan ingen kände 1958 (Svensk Damtidning)

 

1960-talet:

3. Borddansmysteriet 1969 (Svenska Dagbladet)

 

1970-talet:

4. Mrs McGinty är död 1974 (GöteborgsPosten)

5. Mrs McGinty är död 1974-1975 (Upsala Nya Tidning)

 

1980-talet:

6. Miss Marples sista fall 1984 (Upsala Nya Tidning)

 

Noveller:

1950-talet:

1. Augiasstallet 1951 (All världens berättare. Tidskriften för litterär underhållning nummer 8 (Klamrad)) respektive (Inbunden)

 

1990-talet:

2. Blodet på trottoaren 1992

    Novellen tidigare översatt av Veronica Schildt-Bendjelloul i novellsamlingen Damen i den röda klänningen 1980.

3. Blodet på trottoaren 1999

    Novellen tidigare översatt av Veronica Schildt-Bendjelloul i novellsamlingen Damen i den röda klänningen 1980.

 

2000-talet:

4. Damen med slöjan 2002

    Novellen tidigare översatt av Kurt G. Möller i antologin Alfred Hitchcock berättar skräckrysare om BROTT 1972 och av
    Veronica Schildt-Bendjelloul i novellsamlingen Damen med slöjan 1977.

5. Tisdagsklubben 2005

 

2010-talet:

6. Magnoliablom 2018 (Ljudbok)

7. Tredje våningen 2018 (Ljudbok)

8. Släktförbannelsen 2018 (Ljudbok)

9. En bra kväll för mord 2018 (Ljudbok)

10. Getingboet 2018 (Ljudbok)

11. Mysteriet på Plymouthexpressen 2018 (Ljudbok)

12. Kokerskans äventyr 2018 (Ljudbok)

13. Andra gonggongen 2018 (Ljudbok)

14. Den mångfärgade teservisen 2018 (Ljudbok)

15. Kärleksdetektiverna 2018 (Ljudbok)

16. Näst efter en hund 2018 (Ljudbok)

17. Regattamysteriet 2018 (Ljudbok)

      Novellen tidigare översatt av Veronica Schildt-Bendjelloul i novellsamlingen Damen i den röda klänningen 1980.

18. Ett hot mot rikets säkerhet 2018 (Ljudbok)

19. De två ledtrådarna 2018 (Ljudbok)

20. Miniatyrmålningarna 2018 (Ljudbok)

21. Den kidnappade pojken 2018 (Ljudbok)

22. Tragedin i Market Basing 2018 (Ljudbok)

23. Den försvunna gruvan 2018 (Ljudbok)

24. Mysteriet i Cornwall 2019 (Ljudbok)

25. Mordet på maskeradbalen 2019 (Ljudbok)

26. Trädgårdskonst 2019 (Ljudbok)

27. Klöver kung 2019 (Ljudbok)

28. Problem i Pollensa 2019 (Ljudbok)

29. Chokladasken 2019 (Ljudbok)

Kommentar: Samtliga noveller förekommer även i någon eller några av ovan nämnda novellsamlingar (se respektive novellänk).