Här nedan följer en förteckning över de böcker Einar Thermænius har översatt

Förteckningen sorterad i utgivningsordning

 

1930-talet:

1. Den flygande döden 1936 (Bonniers detektivromaner (Häftad))

    Den flygande döden 1936 (Bonniers detektivromaner (Häftad) (Stjärnstämplad))

    Den flygande döden 1936 (Bonniers detektivromaner (Häftad) (Triangelstämplad))

    Den flygande döden 1936 (Bonniers detektivromaner (Halvfranskt band))

2. Tragedi i tre akter 1937 (Bonniers detektivromaner (Häftad) (Förlagsetiketterad "God Jul och Gott Nytt år"))

    Tragedi i tre akter 1937 (Bonniers detektivromaner (Häftad) (Förlagsetiketterad "Å&Å"))

    Tragedi i tre akter 1937 (Bonniers detektivromaner (Häftad))

    Tragedi i tre akter 1937 (Bonniers detektivromaner (Halvfranskt band))

3. ABC-morden 1938 (Bonniers detektivromaner (Häftad) (Förlagsetiketterad))

    ABC-morden 1938 (Bonniers detektivromaner (Häftad) (Triangelstämplad))

    ABC-morden 1938 (Bonniers detektivromaner (Häftad))

    ABC-morden 1938 (Bonniers detektivromaner (Inbunden))

4. Döden till mötes 1939 (Bonniers detektivromaner (Häftad) (Triangelstämplad))

    Döden till mötes 1939 (Bonniers detektivromaner (Häftad))

    Döden till mötes 1939 (Bonniers detektivromaner (Inbunden))

5. Mord i Mesopotamien 1939 (Bonniers detektivromaner)

    Mord i Mesopotamien 1939 (Bonniers detektivromaner (Triangelstämplad))

 

1940-talet:

6. Samvetskval 1940 (Bonniers detektivromaner)

    Samvetskval 1940 (Bonniers detektivromaner (Triangelstämplad))

7. Tio små negerpojkar 1940 (Bonniers detektivromaner)

    (Ny översättare (Helen Ljungmark) från och med 2014 års upplaga av boken som bär titeln Och så var de bara en)

8. Skospännet 1941 (Bonniers detektivromaner)

9. N eller M? 1942 (Bonniers detektivromaner)

    N eller M? 1942 (Bonniers detektivromaner (Förlagsstämplad))

    N eller M? 1942 (Bonniers detektivromaner (Triangelstämplad))

10. Varför bad de inte Evans? 1943 (Bonniers detektivromaner (Färgomslag) (Läsexemplar))

     Varför bad de inte Evans? 1943 (Bonniers detektivromaner (Färgomslag))

     Varför bad de inte Evans? 1943 (Bonniers detektivromaner (Svartvitt omslag))

11. Liket i biblioteket 1944 (Bonniers detektivromaner)

      Liket i biblioteket 1944 (Bonniers detektivromaner (Förlagsetiketterad Å&Å))

      Liket i biblioteket 1944 (Bonniers detektivromaner (Triangelstämplad))

12. Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner)

      Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner (Inlagan tryckt på två olika sorters papper, 129-247))

      Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner (Inlagan tryckt på två olika sorters papper, 193-208 och 241-247))

      Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner (Inlagan tryckt på två olika sorters papper, 193-224))

      Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner (Inlagan tryckt på två olika sorters papper, 193-224 och 241 till slutet))

      Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner (Inlagan tryckt på två olika sorters papper, 193-247))

      Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner (Inlagan tryckt på två olika sorters papper, 209-240))

      Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner (Inlagan tryckt på två olika sorters papper, 209-247))

      Mord per korrespondens 1944 (Bonniers detektivromaner (Inlagan tryckt på två olika sorters papper, 225-240))

      Thermænius står även för översättningen till följande följetongspublicering: Vi är alla misstänkta 1943-1944 (Veckojournalen nummer 41/1943-?/1944)

13. Klockan K 1945 (Bonniers detektivromaner)

      Klockan K 1945 (Bonniers detektivromaner (Triangelstämplad))